¿¿¿Sorpasso???

http://germinansgerminabit.blogspot.com.es/2013/07/un-clero-joven-preparado-para-il.html
http://germinansgerminabit.blogspot.com.es/2013/07/un-clero-joven-preparado-para-il.html

Una palabreja italiana: Sorpasso

No sé si a todos nuestros lectores les pasará lo mismo, pero yo ya empiezo a estar harta de la incorporación de nuevas palabras a nuestro lenguaje sin que se nos explique su significado. ¿Por qué no se pone este mismo vocablo en nuestro idioma, que por cierto es muy variopinto y con un montón de sinónimos, y antónimos, que pueden definir un mismo concepto? El último de éstos es:  “sorpasso.En principio intenté darle varias interpretaciones, pero me di cuenta de que estaba errada. Fue cuando ya me decidí a buscar información, y encontré mucha y variada. Quiero compartirla con los lectores de la revista, por si les sirve de aclaración. Les aclaro que en todo momento he evitado darle connotación política al término, pues no es esta mi idea, sino la de dejar constancia de mi hartazgo por el uso indiscriminado de extranjerismos, cuando en español tenemos un lenguaje tan rico que  casi siempre disponemos de un sinónimo.

Pues nada, el Sorpasso es un término italiano que significa adelantar y que no recoge el diccionario de la Real Academia de la Lengua (RAE), al tratarse de un extanjerismo, pero el equivalente en español, como les digo, es sencillamente “adelantar”, pasar por delante de.. etc. Espero que ahora todos lo tengamos clarito.

Texto- Esther

 

4 comentarios sobre “¿¿¿Sorpasso???

  • el 15 de septiembre, 2016 a las 22:10
    Permalink

    Parece ser que esta palabra se usó , por primera vez, en una película italiana en la década de los 60. Al menos no es un anglicismo!

  • el 16 de septiembre, 2016 a las 16:27
    Permalink

    “Postureo” é a última incorporación ao linguaxe froito da estupidez dos ignorantes que se pasan por cultos, e estas acomodacións veñen da xente que ten presenza nas tvs,nos xornaie na radio. E como unandacio.
    tazónsobrache Esther s

  • el 21 de septiembre, 2016 a las 21:46
    Permalink

    Muy ilustrativo el artículo.

  • el 26 de septiembre, 2016 a las 22:40
    Permalink

    Y nos adelantamos a la noticia. Ya saben que, después de las elecciones gallegas y vascas, los grupos de “En Marea” y otros, le hicieron un “sorpasso” al Psoe, ante la perplejidad de los políticos. Es decir, pasaron a ser la segunda fuerza en el Parlamento, por delante del Psoe. El “Sorpasso” se produjo. Esther te adelantaste a los acontecimientos. Tú sí que les hiciste un buen “Sorpasso” a las encuestan y a los periodistas que andaban mareando con la palabreja

Comentarios cerrados.

A %d blogueros les gusta esto: